L'avenir de Zoom passe par la traduction automatisée
30 juin 2021 par magazinevideo

Karlsruhe Information Technology Solutions, en abrégé "Kites". Ce nom d'entreprise ne vous dit probablement rien. Mais si je vous annonce que cette startup vient d'être acquise par le célèbre système de visioconférence Zoom, vous serez davantage en terrain connu.
Cette startup allemande fondée en 2015 apporte à Zoom un complément sinon révolutionnaire, du moins très précieux : la traduction automatique (T.A.) en temps réel. Une idée qui va à l'encontre de l'apprentissage des langues mais qui va grandement favoriser la productivité des réunions, en réduisant les obstacles à la collaboration indépendamment de la langue, ou de la situation géographique. En effet, les professionnels de certaines entreprises ne parlent pas toujours de langue commune comme l'anglais, ou parfois, s'expriment imparfaitement.
L'acquisition de la startup devrait permettre aux ingénieurs de Zoom de collaborer avec les 12 chercheurs de Kites, et peut-être d’ouvrir un centre de Recherche et Développement en Allemagne à l’avenir.
Il est certain que ce dispositif devrait avoir des débouchés considérables, la pandémie de la COVID-19 ayant boosté les interactions professionnelles par écrans interposés.
Bénéficiez des tests Premium et téléchargez les fichiers natifs
Créez un compte Premium et abonnez-vous à l'indépendance
Créez un compte Premium et abonnez-vous à l'indépendance
Je publie un avis
Écrivez votre commentaire sur le forum >>
Articles correspondants

Actu - Bridge Lumix FZ82D : zoom x60 pour moins de 500 euros

Actu - Test Optique Sony 16-35mm f/4 avec Zoom fluide

Le zoom d'un geste du doigt

Actu - Sigma, un zoom 16-28 mm performant ouvrant à F2,8